2007-05-21

Coffee, or tea, or...

最近某人的桌上無時不刻都有茶具, 心裡總想, 哇, 又是茶又是咖啡. 中西合壁嗎?
但直到上週三才發現一件奇怪的事. 原來這某人, 已經很長時間沒有喝咖啡了. 都怪自己, 很久未在廚房關心咖啡, 所以才會不知道, 茶已經竊據了另外一個角落, 咖啡漸漸淪為忠心的象徵.
很久, 咖啡不再激起大家的興奮, 只剩另外一個某人, 不論講電話, 不論做何事, 會討杯咖啡. 而有個某人, 咖啡變成一種融入大家的媒介, 因為她的咖啡杯幾乎不會見底. 只有在清洗過後, 才會看到杯底的樣貌. 而最後一個某人, 對奶泡的興趣似乎大於咖啡的本質, 配角踢走主角的典型劇碼, 曾在咖啡機主人出國時上演過, 所以我想, 對她而言, 應該是沒有奶泡, 即沒有咖啡.

光合, 還是有好咖啡, 只是驚覺咖啡在每個人生命中的改變與進程. 下次踏進光合時, 聽到的話或許會變成coffee, tea, or...?

2 則留言:

minilazy 提到...

才不是這樣呢∼明明有咖啡,奶泡才有存在的意義。即使奶泡多於咖啡,咖啡也依舊是不可取代的根基。

沒有國,哪有家?沒有小虎,哪有我們?

虎爺 提到...

真的是很想吐說⋯